CO129-295 - Public Offices - 1899 — Page 463

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

Confidential.

BRITISH CONSULATE,

SAIGON.

3rd July 1899.

460

C0719

RECR

REC 7 AUG 39

My Lord:-

I have the honour to bring before Your Lordship's notice, the manner in which the law concerning Opium smuggling is carried out at this port and I trust Your Lordship will pardon any apparent brusqueness on my part; for the matter cannot be plainly put, without some freedom of expression.

The law reads thus:-

"Si des marchandises dont l'entrée ou la sortie est prohibée, sont importées ou exportées par mer ou par terre, elles seront confisquées, ainsi que les batiments, voitures et animaux servant au transport".

It will be seen that there is no loophole whatever, but the Customs do not carry out this law, for purposes of its own, as will be seen later.

His Majesty's Secretary of State for Foreign Affairs.

Edit History

2026-05-31 12:34:09 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
Confidential. BRITISH CONSULATE, SAIGON. 3rd July 1899. 460 C0719 RECR REC 7 AUG 39 My Lord:- I have the honour to bring before Your Lordship's notice, the manner in which the law concerning Opium smuggling is carried out at this port and I trust Your Lordship will pardon any apparent brusqueness on my part; for the matter cannot be plainly put, without some freedom of expression. The law reads thus:- "Si des marchandises dont l'entrée ou la sortie est prohibée, sont importées ou exportées par mer ou par terre, elles seront confisquées, ainsi que les batiments, voitures et animaux servant au transport". It will be seen that there is no loophole whatever, but the Customs do not carry out this law, for purposes of its own, as will be seen later. His Majesty's Secretary of State for Foreign Affairs.
Baseline (Original)
fidential. BRITISH CONSULATE, SAIGON. 3rd. July 1899. 460 C0719 RECR REC 7 AUG 39 My Lord:- I have the honour to bring before Your Lordship's notice, the manner in which the law con- cerning Opium smuggling is carried out at this port and I trust Your Lordship will pardon any apparent for the matter cannot be brusqueness on ry part; plainly put, without some freedom of expression. law reads thus:- The "Si des marchandises dont l'entrée ou la "sortie est prohibée, sont importées ou expor- "tées tees par mer ou par terre, elles seront con- "fisquées, ainsi que les batiments, voitures et 'animaux servant au transport". It will be seen that there is no loophole whatever, but the Customs do not carry out this law, for pur- poses of its own, as will be seen later. During Majesty's Secretary of State for Foreign Affairs.
2026-05-31 12:34:09 · Baseline
View content

fidential.

BRITISH CONSULATE,

SAIGON.

3rd. July 1899.

460

C0719

RECR

REC 7 AUG 39

My Lord:-

I have the honour to bring before Your

Lordship's notice, the manner in which the law con-

cerning Opium smuggling is carried out at this port

and I trust Your Lordship will pardon any apparent

for the matter cannot be

brusqueness on ry part;

plainly put, without some freedom of expression.

law reads thus:-

The

"Si des marchandises dont l'entrée ou la "sortie est prohibée, sont importées ou expor-

"tées

tees par mer ou par terre, elles seront con- "fisquées, ainsi que les batiments, voitures et

'animaux servant au transport".

It will be seen that there is no loophole whatever,

but the Customs do not carry out this law, for pur-

poses of its own, as will be seen later.

During

Majesty's

Secretary of State

for Foreign Affairs.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.